スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

素晴らしき音楽

世の中には「名曲」と言われるものがあります。

そんな中でも、「誰がカヴァーしても名曲だなぁ~」と思う曲ってありませんか?

例えば・・・
☆WHAT A WONDERFUL WORLD/ルイ・アームストロング
☆Stand By Me/ベン・E・キング
☆The End of the World/スキーター・デイヴィス

なんかが挙げられますけど、「誰がカヴァーしても・・・」ということは、その曲自体の持つ力というか、簡単に言うと「曲自体が素晴らしい!!」ってことでしょうか。

なかでも、「The End of the World」はいつ聴いても涙が溢れます。

この世の果てまで  (スキータ・デイビス)

Why does the sun go on shining?
Why does the sea rush to shore?
Don't they know it's the end of the world
'Cause you don't love me anymore?
なぜ太陽はまだ輝いているの
なぜ波は浜辺に打ち寄せるの
知らないのね これが世界の終わりだってことを
あなたがもう愛してくれないから 世界の終わりだってことを

Why do the birds go on singing?
Why do the stars glow above?
Don't they know it's the end of the world
It ended when I lost your love.
なぜ鳥たちはまだ歌っているの
なぜ星は空で輝いているの
知らないのね これが世界の終わりだってことを
あなたの愛を失ったとき 世界は終わったということを

I wake up in the morning and I wonder
Why ev'rything's the same as it was.
I can't understand, no I can't understand
How life goes on the way it does
朝, 目が覚めて思う
なぜすべては前と同じなの
わからない わからない
どうやっていつものように暮らしが続いていくのか

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye
Don't they know know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye.
なぜ私の胸はまだだどきどきしたままなの
なぜ私のこの目は泣いているの
知らないのね これが世界の終わりだってことを
あなたが別れを告げたとき これで世界は終わったことを

Why does my heart go on beating?
Why do these eyes of mine cry?
Don't they know know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye
Don't they know know it's the end of the world?
It ended when you said goodbye.
なぜ私の胸はまだだどきどきしたままなの
なぜ私のこの目は泣いているの
知らないのね これが世界の終わりだってことを
あなたが別れを告げたとき これで世界は終わったことを


訳: HideS


なつメロ英語さんから転載

歌詞ももちろんですが、メロディーが絶品のこの曲、竹内まりあヴァージョンと鈴木トオル(日本語詞)ヴァージョンが好きです。
Essential
EssentialSkeeter Davis

RCA 1995-03-28
売り上げランキング : 71,534


Amazonで詳しく見る
by G-Tools

スポンサーサイト

- 0 Comments

Leave a comment

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。